Prevod od "qui mi" do Srpski


Kako koristiti "qui mi" u rečenicama:

Qui mi ricordo che c'era una grande scrivania.
Seæam se da je ovde bio veliki sto.
Adesso qui mi dicono che sono matto... perché non me ne sto lì come un vegetale.
Sada mi govore da sam ludak... zato što ne sedim tamo kao neka prokIeta biIjka.
Portarmi qui mi fa eccitare quanto sentirmi dire: "Scopiamo".
Dovesti me ovdje isto je toliko uzbudljivo, kao da si mi rekao, " Ajmo se prasnut."
All'improvviso arrivi qui, mi butti lì i tuoi soldi... e credi di poter avere il mio rispetto.
Odjednom se pojaviš, razbacuješ se novcem... i misliš da æeš dobiti moje poštovanje.
Non so voi, ma la neve che ho visto qui mi basta per il resto della vita.
Ne znam za vas, no dosta mi je snijega u životu.
Mi trascini qui, mi fai perdere tempo così.
Dovuèeš me amo i tako mi tratiš vrijeme?
Qui mi danno addosso perché mi chiamo Parrish.
Ovo je super. Ovde dobijam batine zato jer se prezivam Periš.
Io qui mi sto congelando, e tu parli di barche dopo quello che ti ho detto?
Ovde je oko nule. Smrzavam se. Pitaš me za brod posle onoga o èemu smo razgovarali?
Se l'fbi sa che sei qui, mi toglieranno mio figlio.
Sazna li FBI da si bio tu, izgubiæu sina.
Sapere che qui mi aspetta la parte più bella della mia vita.
Hoæu znati da me najlepši deo života još uvek èeka.
E dato che sei stato tu, mio piccolo Giuda, a portarmeli qui mi è concesso pensare che la nostra indovina si sia trovata un altro guscio?
Kako si ih ti, mali moj Judo, doveo pretpostavljam da proroèica ima novo tijelo.
No, qui mi faccio un burrito per colazione.
Ne, tu jedem burrito za doruèak.
Pero', se avesse lavorato qui, mi ricorderei del suo nome.
Али да је радила овде, сетио бих се имена.
Se vi trovo di nuovo qui, mi ricordero' di voi.
Ako vas ikada ponovo uhvatim ovdje, zapamtit æu vas.
Senti, qui mi merito qualcosa, con quanto ci ho lavorato.
Alo bre, valjda zaslužujem barem nešto, za sav znoj koji sam prolio.
Perciò hai un'arma puntata qui, mi segui?
Kao i svaka druga pièka sa jednim od ovih, shvatate me?
Beh, la tua gente viveva nella giungla, ma dopo che... hai ucciso tutti quelli della Dharma, vi siete trasferiti qui, mi chiedevo solo se fosse stata una tua idea.
Pa, tvoji ljudi su živeli u džungli. A onda, nakon što si ubio sve iz Darme, preselili ste se ovde. Interesuje me da li je to tvoja ideja?
E poi, quando sono arrivata qui, mi sembrava quasi di... di essere gia' stata qui, e... non so perche', Hugo, ma mi ricordavo che anche tu eri stato qui.
a kad sam se vratila ovde, oseæala sam se kao da sam ovde bila i ranije. i iz nekog razloga, Hugo, seæam se da si i ti bio ovde.
Per farmi ricordare che qui mi ha salvato la vita.
Da bi se podsetio. Na ovom mestu mi je spasao život.
La tua venuta qui mi ha dato l'opportunita' di ottenere il controllo della Tekken.
Tvoj dolazak ovamo mi je dao priliku preuzeti kontrolu nad Tekenom.
Oh, qualcuno qui mi chiama cosi', "Grande Craig."
Neko ovde me zove tako, "Kul Kreg".
Ehi, sono qui, sono qui, mi dispiace davvero.
Стигао сам. - Заиста ми је жао.
Spero che qualunque cosa trovero' sepolta qui... mi dara' le risposte a come fare per restare vivo.
Nadam se da æe to što naðem ovdje pomoæi mi da ostanem živ.
Deve scusarmi, se mi trovano qui mi uccideranno.
Izvinjavam se. Ako me naðu ovde, ubiæe me.
Se Alexandre Dumas fosse stato qui, mi chiedo cosa avrebbe fatto.
E SADA, AKO BI ALEKSANDAR DIMA BIO OVDE DANAS, PITAM SE, KAKO BI TO NJEMU IZGLEDALO?
E quando vedrai cosa ho qui, mi ascolterai.
Slušat æeš kad vidiš što imam.
Se tu, qui, mi aiutassi seriamente ad adattare il mio soggetto, pensavo che potrebbe essere il perfetto... nascondiglio.
Ako si ozbiljno mislila da mi pomogneš da prilagodim knjigu, pomislio sam da bi ovo bilo savršeno skrovište.
Immagino che anche riuscendo ad avere accesso a un sistema wireless la gabbia di Faraday che hai costruito qui mi impedirebbe di comunicare con lei.
PRETPOSTAVLJAM, ÈAK I KAD BIH DOŠLA DO BEŽIÈNE NAPRAVE FARADEJEV KAVEZ KOJI SI NAPRAVIO, SPREÈIO BI ME DA KOMUNICIRAM S NJOM.
Qui mi hanno menato ma a te non succedera'.
Ovde su me par puta prebili, ali to se tebi neæe desiti.
Credo pensasse che, se mi lasciava qui, mi avrebbero dato a chissà quale famiglia.
Pretpostavljam da je mislila ako me ostavi da æu pripasti nekoj jako dragoj obitelji.
Tu vieni qui, mi dici dove andare e dove poter fare il mio lavoro?
Došao si ovde da mi govoriš šta æu da radim?
Quando esco di qui, mi accanisco su di lui a tal punto da fargli maledire la madre per avere aperto Le gambe.
Zato æu ga kada izaðem povrediti tako strašno da æe poželeti da mu mama nije širila noge.
Mi piace 'crisi del clima' invece di "collasso del clima", anche qui mi serve un aiuto da quelli bravi ad “etichettare” le cose.
Sviđa mi se klimatska kriza umesto klimatskog sloma, ali ponovo, vi koji ste dobri u brendiranju, potrebna nam je vaša pomoć.
E qui mi vedete in una piccola città di provincia in Cina, Lijiand – due milioni di abitanti circa.
Овде видите мене у једном малом, провинцијском граду у Кини, Лиђангу, који има око 2 милиона становника.
E qui mi vedete mentre gusto un pasto con millepiedi, locuste, api, [non chiaro] prelibatezze.
Овде ме видите како уживам у јелу од гусеница, скакаваца, пчела и других посластица.
Ricordo di aver visto tutta questa storia sulla matrice in classe, e qui mi sento come se 'conosco il kung fu'.
Сећам се да сам видео сав овај "матрикс" текст на часу, а овде сам у фазону "Знам кунг фу.""
Eccoci qui. Mi chiamo John Hodgman.
Eto ga. Zovem se Džon Hodžman.
Mi ha fatto un po' il solletico, aveva un buon profumo, ma devo dire che oggi nessuno, qui, mi ha fatto i complimenti per la faccia pulita.
I, iskreno zagolicao me je malo i stvarno miriše lepo, ali moram da kažem da mi danas niko ovde nije dao kompliment na čistoću mog lica.
qualcosa che, per molti versi, vorrei che nessuno sapesse mai, ma che qui mi sento come costretto a rivelare.
nešto za šta sam se nadao da, zbog mnogo čega, niko neće saznati, ali ovde nekako osećam obavezu da kažem.
Un creazionista. E qui mi viene da pensare: "Aspetta un attimo."
Pa, to je Majkl Denton. On je kreacionista.
Ora riprese Aggeo: «Tale è questo popolo, tale è questa nazione davanti a me - oracolo del Signore - e tale è ogni lavoro delle loro mani; anzi, anche ciò che qui mi offrono è immondo
Tada Agej odgovori i reče: Takav je taj narod i takvi su ti ljudi preda mnom, govori Gospod, i takvo je sve delo ruku njihovih, i šta god prinose tamo, nečisto je.
0.97878503799438s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?